Jeg har alltid ergret meg over når folk deler ord som egentlig skal stå sammen som ett ord, for eksempel at ordet spisestue blir skrevet spise stue og så videre.

Når jeg sier ordet «tillykke» uttaler jeg det som om det er ett ord, derfor trodde jeg også at ordet kunne skrives som ett ord. Men når jeg søker på ordet, kommer det opp som «til lykke». Vet dere om det gar an å skrive «tillykke», eller er det eneste riktige å skrive «til lykke»? Håper dere har mulighet til å hjelpe meg.

På forhand takk!

G.B.

Kjære G.B.

Det heter «til lykke».

Den utbredte særskrivningen (jogge sko, spise stue) skyldes ofte engelsk påvirkning. I norsk skrives sammensatte ord som regel i ett (joggesko, spisestue). Uttalen skiller dem også fra ikke-sammensetninger; det går an å høre hva som skal skrives i ett, og hva som skal skilles. Flerleddede faste forbindelser med to eller flere ord skal i regelen særskrives: av sted, for lengst, i dag og så videre (se Finn-Erik Vinje: Skriveregler).

Riksmålsnormen godkjenner ofte sammenskrivning i slike tilfeller, jevnfør Riksmålsordlisten. Men «til lykke» står det der òg.

Abonnere
Gi beskjed om
guest

0 Comments
Eldste
Nyeste Mest populære
"Inline" kommentarer
Se alle kommentarer