Å skamrose noen betyr egentlig å rose dem ufortjent, ikke å overøse dem med ros, slik det ofte blir brukt i dag.
Ettersom de to betydningene står mer eller mindre i motsetning til hverandre, bør man nok holde seg til den korrekte betydningen, og ikke la det passere med unnskyldningen om at språket utvikler seg. Det kan bli forvirrende.
bør man nok holde seg til den korrekte betydningen, og ikke la det passere med unnskyldningen
«Og ikke» er feil norsk
Hei, Anonym. På hvilken måte er det feil, mener du? Er det mulig du forveksler med «å ikke» (splittinifinitiv, som jeg forøvrig ikke har noe imot)?